Dutch word |
Translation |
Applicable context or meaning |
Bier/pils |
Beer |
This should be clear from context |
Escaleren |
(to) escalate |
Within FMF, this means "to start drinking more heavily". May result on damage to (including but not limited to) livers, braincells, bank accounts, antisocial behaviour tendencies, social awkwardness
|
Halve klatser |
Half liter (of beer) |
This should be clear from context |
Prominent |
Prominent |
Someone who is very active and drinks a lot |
Kleine speler |
Small player |
Someone who is tapping out of a drinking game earlier than most |
(goudgele) pretcylinder |
(yellow-golden) fun-time cylinder |
A (tall) glass/bottle of beer. |
Stresspong |
Stresspong |
A drinking game commonly played in the NSFW. It involves beerpong but in a free-for-all setting. |
"Plus één!" |
"Plus one!" |
Something to shout at someone who is getting beer. Indicates you also want one. Raise your chances of getting free bier by buying others beer as well! |
Borrel |
Social |
An event for gathering your friends and having a drink and fun and maybe some more drinks |
BDSM |
BDSM |
Beautiful Delicious Stresspong Monday: name given to unofficial weekly short borrels involving stresspong |
een liter doen |
(to take) a liter |
A liter of beer, drunk from any container capable of holding this quantity. To be consumed in one go. Looks like this |
Trek een bak |
to chug a beer |
Finishing a container of beer without putting down said container. Usually said as "trek a bak" within the FMF. |
Zuipen |
Drinking |
with the intent of getting drunk as fast as possible |
Bak |
Bin (literal) |
A bottle or glass of beer. |
Baknummer |
Bin-number (literal) |
Some especially prominent members of the FMF may have a song associated with them, during which they have the song's length to trek a bak.
|
Leermoment |
Learning moment |
A moment of learning frequently associated with a good time and a smile. Learn the rules of pouring a learning moment in the drinking guide! |